Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

использовать базу

  • 1 использовать базу

    v

    Diccionario universal ruso-español > использовать базу

  • 2 base

    f
    1) база, основа
    2) полит., эк. базис
    3) база ( предприятие); станция
    4) стат. база индекса

    sobre la base de... — на основе... (напр. переписи)

    adecuar la base — приводить базис в соответствие с...

    ajustar la base — 1) приспосабливать базис к... 2) пересматривать [корректировать] базу

    aplicar la baseприменять базу (напр. обложения)

    calcular la baseстат. рассчитывать базу

    especificar la base — указывать [оговаривать] базу (напр. в договоре)

    modificar la baseизменять базу (напр. индекса)

    reducir la baseстат. сокращать базу

    servir de base — служить базой [основой]

    tomar como baseбрать за базисный год или за базисный период

    - base alimenticia
    - base de apoyo de construcción
    - base de cálculo
    - base comercial
    - base común de los datos
    - base de construcción
    - base de la desgravación fiscal
    - base económica
    - base de emisiones
    - base de entrega
    - base estadística
    - base financiera
    - base financiera sólida
    - base forrajera
    - base imponible
    - base imponible agregada
    - base imponible arancelaria
    - base imponible vigente
    - base de imposición
    - base del índice
    - base industrial
    - base de información
    - base liquidable
    - base material
    - base monetaria
    - base monetaria global
    - base monetaria total
    - base de ponderación
    - base productiva
    - base productiva atrasada
    - base productiva avanzada
    - base de reparación
    - base de tasación
    - base técnico-económica
    - base técnico-material
    - base técnico-productiva
    - base única
    - base unificada

    El diccionario Español-ruso económico > base

  • 3 emplear la base

    Испанско-русский универсальный словарь > emplear la base

  • 4 EXTERNAL GROWTH

    Рост за счет внешних источников
    Способ расширения предпринимательской деятельности за счет слияний, поглощений или стратегического партнерства в отличие от внутреннего роста (см. Organic growth) за счет расширения деятельности внутри самой фирмы. Рост за счет внешних источников дает более быстрый и эффективный результат, пополняя и расширяя ресурсную базу фирмы. Кроме того, он привлекателен и по ряду других причин. Например, при горизонтальном росте (см. Horizontal integration) слияние с конкурентом или его поглощение позволяет фирме существенно увеличить свою долю на рынке, а также использовать возможности экономии на масштабах путем рационализации производства обеих фирм. Если фирма пытается увеличить свою долю при помощи дифференциации продукции, она может столкнуться с непозволительно высокими расходами, а расширение за счет диверсификации может осложниться отсутствием опыта разработки продуктов в незнакомых сферах. По сравнению с этими альтернативными вариантами рост за счет внешних источников позволяет фирме проникать в новые сферы деятельности через опыт работы и доступ к ресурсам объединившихся фирм. Однако у такого способа расширения есть и свои сложности. Управление слившимися компаниями должно осуществляться одной организацией, для чего может потребоваться рационализация производственных процессов и создание новых управленческих структур. Если это сделано недостаточно эффективно, может пострадать деловая и финансовая репутация фирмы. См. Business strategy, Product-market matrix, Franchise.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > EXTERNAL GROWTH

  • 5 PRICE INDEX

    Индекс цен
    Показатель динамики среднего уровня цен на товары, услуги или финансовые активы. Индекс рассчитывается на основе средних цен стандартного набора товаров и услуг (так называемой «рыночной корзины») в текущем году и соотносится с ценой той же «корзины» в базисном году, который принимается за 100. Наиболее известным является индекс розничных цен (retail price index (RPI)). Для расчета индекса розничных цен в Великобритании, например, за базу берется 1987 год (средний уровень цен = 100). В сентябре 2004 г. индекс равнялся 188,1, что свидетельствует о росте средних рыночных цен на 88% по сравнению с 1987 г. Индекс розничных цен можно использовать для измерения уровня инфляции и как дефлятор ВНП (см. GNP deflator). Широко распространены и другие индексы - индекс оптовых цен, индекс курсов акций (см. Share price index), индекс условий торговли (см. Terms of trade). См. Purchazing power, Family expenditure survey, Trade-weighted index, Headline inflation rate, Underlying inflation rate.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > PRICE INDEX

  • 6 къыхэхын

    (къыхех) перех. гл. 1. вытащить, вынуть, извлечь что-л. из чего-л.
    / Зыгуэрым хэлъыр къэщтэн.
    Лэпсым лы къыхэхын. Кхъуейр кхъуейшыпсым къыхэхын.
    2. выбрать, отобрать кого-что-л.
    / Зыгуэрхэм уахэдэу зыгуэр къэщтэн.
    * Софят къыхихынур имыщIэу и бостейхэр зыIэпех, зыIэпелъхьэри щыгъын фIэдзапIэм бгъэдэтщ. Щ. I.
    3. исходить из чего-л., основываться на чём-л.
    / КъызыхэкI щхьэусыгъуэ щыIэн.
    * Сытым къыхихыу жиIауэ пIэрэ абы а псалъэр? Хьэрэмыгъэм къыхиха, хьэмэрэ къыгурымыIуэу жиIа?фольк.
    4. вычесть, отнять ( число из числа)
    / Къыхэдзын, бжыгъэ гуэр кIэ гъэмэщIэн.
    ТIощIым пщIы къыхэхын.
    5. использовать что-л. как источник, базу для чего-л.
    / Зыгуэрым и хэкIыпIэу къэгъэсэбэпын.
    * Тенджызышхуэ жыжьэхэм къыхыдох дэ фIыгъуэ. Хь. Хь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > къыхэхын

  • 7 Lifeboat

       1943 - США (96 мин)
         Произв. Fox (Кеннет Макгоуэн)
         Реж. АЛФРЕД ХИЧКОК
         Сцен. Джо Сверлинг по одноименному рассказу Джона Стейнбека
         Опер. Глен Макуильямз
         Муз. Гуго Фридхофер
         В ролях Таллула Бэнкхед (Констанс Портер по прозвищу Конни), Уильям Бендикс (Гас Смит), Вальтер Слезак (Вилли), Мэри Эндерсон (Элис Маккензи), Джон Ходиак (Джон Koувак), Генри Халл (Чарлз С. Риттенхаус), Хизер Энджел (миссис Хиггинз), Хьюм Кронин (Стэнли Гарретт), Канада Ли (Джо).
       Американский корабль торпедирован немецкой подводной лодкой. 9 человек находят спасение в шлюпке: высокомерная журналистка Конни Портер, которой предстоит за время пути последовательно утратить все свои самые дорогие сокровища (камеру, норковое манто, пишущую машинку и т. д.); 4 членов экипажа затонувшего корабля, а именно: смазчик Коувак, убежденный коммунист, Гас Смит, матрос, тяжело раненный в ногу, радист Стэнли Гаррет и истово верующий чернокожий стюард по имени Джо; далее - армейская медсестра; англичанка с погибшим ребенком на руках; магнат Чарлз Риттенхаус, владелец заводов и судостроительной верфи, а также немец по имени Вилли, последним попавший на борт. Он оказывается командиром подводной лодки. Коувак без колебаний вышвырнул бы его за борт, но Гарретт и другие пассажиры шлюпки возражают. Ночью мать погибшего ребенка в отчаянии бросается в море. Коувака все единогласно признают капитаном шлюпки. Немец констатирует, что у Гаса началась гангрена, и без анестезии проводит операцию. Он указывает дорогу к Бермудским островам, однако на самом деле, сверяясь по компасу, спрятанному от других пассажиров, ведет шлюпку к немецкой плавучей базе. Чернокожий стюард раньше был вором-карманником, пока не начал новую жизнь; теперь же спутники просят его стащить у Вилли компас, что он и делает. Поднимается буря. Немец, будучи опытным моряком, берет управление лодкой на себя. Теперь уже всем известно, что лодка держит курс к немецкой плавучей базе, однако, учитывая расстояние до берега, это кажется самым разумным решением. Когда буря утихает, немец оказывается единственным человеком, кто еще в состоянии грести и по-прежнему полон сил. На самом деле он втайне от всех припрятал фляжку с водой, к которой прикладывается ночью. За этим его застает Гас, и немец сталкивает его в воду, пока остальные спят. Проснувшись, они понимают, что произошло, избивают немца и выбрасывают его тело за борт. Только чернокожий стюард не принимает участия в расправе. Моральный дух пассажиров лодки падает. Они голодны, их мучает жажда. Журналистка Конни, хоть и пережила незадолго перед этим нервный срыв, поднимает настроение товарищам. Она предлагает использовать свой браслет вместо наживки для рыбной ловли. На крючок попадается крупная рыба, но тут рядом появляется корабль - немецкая плавучая база - и всем уже не до рыбалки. Браслет вместе с рыбой уходит в морскую пучину. Спасение пассажирам шлюпки приносит американский корабль, который атакует и топит плавучую базу у них на глазах. На борт поднимают молодого немца, спасенного с затонувшего немецкого корабля. Немец тут же достает оружие. Его обезвреживают. «Ну что ты будешь делать с этими людьми?» - восклицает Коувак.
        Этот фильм прежде всего - настоящий подвиг, поскольку в течение полутора часов заставляет жить дюжину персонажей на пространстве в несколько кв. м. при этом без какой-либо натяжки, без показной виртуозности крайне убедительно воссоздает одиночество персонажей среди океанской пучины и непредвиденные взаимоотношения, которые устанавливаются между ними. Хичкок испытывал особое пристрастие к подобным самоограничениям (в Веревке, Rope такими ограничениями становятся замкнутое пространство и длинные планы, в Окне во двор, Rear Window - вынужденная неподвижность главного героя), и они превосходно стимулировали его фантазию. В этой картине психология персонажей и отношения между ними развиты великолепно, но главная мысль, как и всегда, относится скорее к области морали. Однако, при том что каждое действующее лицо Хичкок наделяет своей правдой, было бы ошибкой полагать, будто его выводы обладают хоть каплей двусмысленности. Хичкок решительно выступает против неистового и бездушного немецкого прагматизма, хотя и не отрицает его чудовищной эффективности. В то же время он безоговорочно встает на сторону гуманизма и демократических принципов, разделяемых прочими персонажами, даже при том, что в критические моменты столкновение этих принципов с реальностью может породить недоразумения, хаос и волокиту. Хичкок делает немца самым сильным в экипаже шлюпки: он осознает, что в описываемый период - 1940?1941 гг. - Германия находится в положении победителя, а союзники пока еще не могут как следует сплотить усилия. Наконец, отметим, что хотя Хичкок часто говорил напоказ, что презирает актеров, этот фильм отличается роскошной актерской игрой, одним из самых прекрасных актерских ансамблей в истории кино. К слову, съемки проходили в студии после 2 недель репетиций, но все равно были крайне утомительны для всех актеров.
       N.В. Фильм не имел большого успеха (он был слишком далек от победоносного тона военных фильмов той поры) и стал единственной работой Хичкока для студии «Fox». Следуя давней привычке, режиссер нашел изобретательный способ показать на экране собственный силуэт: он появляется в рекламном объявлении (о курсе похудания) в газете, которую разворачивает пассажир шлюпки. О появлениях Хичкока в собственных фильмах существует весьма полный обзор, напечатанный парижским журналом «Маd Movies», № 40 (1986).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Lifeboat

  • 8 система типа "рабочий стол"

    1. desktop system

     

    система типа "рабочий стол"
    Система обработки документов путем манипулирования объектами, изображенными на экране.
    Создание безбумажных информационных технологий привело к разработке новых методов обработки документов. Последние, представленные в электронной форме, стали важным видом данных. Первоначально вся обработка ориентировалась на получение конечного документа, выдаваемого на принтер. Переход от бумажных к электронным формам открыл новые возможности.
    Они особенно велики если документы как бы располагаются на поверхности рабочего стола, которая изображена на экране монитора. Человек, манипулируя мышью, указывает на нужный ему документ и операцию, которую нужно с ним выполнить:
    захватить и переместить (из одной папки в другую);
    взять и выбросить в корзину (ликвидировать);
    раскрыть, прочесть и отредактировать;
    передать на принтер и отпечатать;
    создать новый документ и уложить его в одну из папок.
    При передаче документов с одного устройства на другое автоматически выполняются необходимые преобразования интерфейсов. При этом, предоставляется возможность использовать работу системы оптического распознавания символов, отпечатанных на бумажных носителях. Документы можно легко отправлять в Базу Данных (БД) для хранения, находить и вновь вызывать на экран. Простым перетаскиванием мышью, при помощи курсора, любой документ может быть передан прикладной программе для обработки либо отправлен по электронной почте.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система типа "рабочий стол"

  • 9 desktop system

    1. система типа "рабочий стол"

     

    система типа "рабочий стол"
    Система обработки документов путем манипулирования объектами, изображенными на экране.
    Создание безбумажных информационных технологий привело к разработке новых методов обработки документов. Последние, представленные в электронной форме, стали важным видом данных. Первоначально вся обработка ориентировалась на получение конечного документа, выдаваемого на принтер. Переход от бумажных к электронным формам открыл новые возможности.
    Они особенно велики если документы как бы располагаются на поверхности рабочего стола, которая изображена на экране монитора. Человек, манипулируя мышью, указывает на нужный ему документ и операцию, которую нужно с ним выполнить:
    захватить и переместить (из одной папки в другую);
    взять и выбросить в корзину (ликвидировать);
    раскрыть, прочесть и отредактировать;
    передать на принтер и отпечатать;
    создать новый документ и уложить его в одну из папок.
    При передаче документов с одного устройства на другое автоматически выполняются необходимые преобразования интерфейсов. При этом, предоставляется возможность использовать работу системы оптического распознавания символов, отпечатанных на бумажных носителях. Документы можно легко отправлять в Базу Данных (БД) для хранения, находить и вновь вызывать на экран. Простым перетаскиванием мышью, при помощи курсора, любой документ может быть передан прикладной программе для обработки либо отправлен по электронной почте.
    [Гипертекстовый энциклопедический словарь по информатике Э. Якубайтиса]
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > desktop system

См. также в других словарях:

  • АВТОРСКОЕ ПРАВО НА ПРОГРАММУ ДЛЯ ЭВМ ИЛИ БАЗУ ДАННЫХ — согласно Федеральному закону «О правовой охране программ для электронных вычислительных машин и баз данных» от 23.09.1992 № 3523–1, – право, возникающее в силу создания программы для ЭВМ и базы данных. Для признания и осуществления авторского… …   Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях

  • М48 — М48 …   Энциклопедия техники

  • Внедрение зависимости — (англ. Dependency injection) процесс предоставления внешней зависимости программному компоненту. Является специфичной формой «обращения контроля (англ. Inversion of control)», где изменение порядка связи является путём получения… …   Википедия

  • Манас (авиабаза) — Топливозаправщик ТЗ 22 на базе КрАЗ 258 и C 5 Galaxy …   Википедия

  • Авиабаза Ганси — Манас  авиабаза ВВС США в Киргизии[1], расположенная на территории международного аэропорта «Манас»[2] в 23 км северо западнее Бишкека. Аэропорт построен в конце 1970 х. . Авиабаза используется с декабря 2001 года американскими ВВС в соответствии …   Википедия

  • Салазар, Антониу ди — Антониу ди Оливейра Салазар António de Oliveira Salazar …   Википедия

  • Салазар, Антониу де — Антониу ди Оливейра Салазар António de Oliveira Salazar …   Википедия

  • Оливейра Салазар, Антониу де — Антониу ди Оливейра Салазар António de Oliveira Salazar …   Википедия

  • Оливейра Салазар, Антониу ди — Антониу ди Оливейра Салазар António de Oliveira Salazar …   Википедия

  • Салазар, Антонио Оливейра — Антониу ди Оливейра Салазар António de Oliveira Salazar …   Википедия

  • Салазар, Антониу — Антониу ди Оливейра Салазар António de Oliveira Salazar …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»